Terminologiaren inguruko kontsultan agertu zitzaigun zalantza: nola esan behar dugu euskaraz diseño responsable? Alegia: web-orriak gailu bakoitzaren
pantailaren neurrietara moldatzeko eraikitzen den diseinuari, nola esan behar
zaio euskaraz? Kontzeptua erraza da ulertzen. Adibidez, gure blog hau
honela ikusten da telefono adimentsu batean:
Eztabaidan, bat-bateko erantzuna azaldu zen: diseinu
arduratsua. Batzuok ez zioten
hankarik ez bururik aurkitzen terminoari, diseinu batzuk, ardura bakoak eta
ganorabakoak izan arren (hau,
esate baterako), primeran egokitzen zaizkielako gure tramankuluen pantailen ezaugarriei.
Baina zentzua aurkitzen ziotenek bazuten argudio bat: gaztelaniaz, diseño responsable erabiltzen dela.
Eta zergatik ez joan jatorrizko terminora itsu-itsuan gaztelaniakora jo beharrean? Ingelesekoan hauxe aurkitu genuen: responsive design.